Traduzioni in italiano

Dr. Marina Graham Traduzioni GmbH

"Traduzione per passione"

La mia storia professionale è caratterizzata da una grande determinazione e dalla passione per la parola scritta. Ho iniziato presto a interessarmi delle lingue straniere anche perché mio padre è americano e mia madre italiana. La mia lingua madre è l’italiano e perciò traduco esclusivamente verso questa lingua.

 

La mia carriera linguistica in breve:

1979   Maturità scientifica conseguita in Italia
     
1985  

Dottorato in germanistica presso l’università di Bergamo (materie principali: linguistica/letteratura tedesca e inglese)
Tesi di laurea: traduzione di un romanzo di Thomas Bernhard con analisi delle difficoltà linguistiche incontrate durante la traduzione

     
1986   Corso di specializzazione in marketing all’università Bocconi di Milano
     
1988   Trasferimento in Svizzera e inizio dell’attività di traduttrice
     
1990   Attestato professionale federale di assistente PR/diploma SAWI
     
1992   Corso propedeutico alla DOZ (Scuola di traduzione e interpretariato di Zurigo)
     
2000  

Fondazione della Dr. Marina Graham Traduzioni GmbH con sede a Gümligen (Berna)

     

Formazione continua in linguistica, IT, prassi di lavoro e diritto.